Tag: Wyimki z książek

Wygrzebane w archiwach, Wyimki z książek

Włodzimierz Perzyński o przekształceniach świata rozrywek z perspektywy 1915 roku

Włodzimierz Perzyński poświęcił kilka stron wydanej w 1915 roku książki Idylle wojenne i pokojowe troski zmianom, jakie dokonały się na jego oczach w świecie rozrywek. A konkretnie wyparciu przez kinematograf pokazów tresowanych pcheł i figur woskowych. Tekst jest i nostalgiczny i dowcipny, warto więc poświęć na niego kilka minut. ***Czytaj dalej

Film, Wyimki z książek

Tadeusza Boya-Żeleńskiego nierozumienie kina

Tadeusz Boy-Żeleński bardzo nie rozumiał filmu, a zwłaszcza montażu, oj bardzo. Przynajmniej według Ireny Krzywickiej, która opisywała to tak: Boy nigdy nie chodził do kina. Były to czasy, kiedy kino uważano za poślednią rozrywkę, i trzeba przyznać Irzykowskiemu, że bardzo podniósł rangę kina, napisawszy „Dziesiątą muzę”. Robiłam wymówki Boyowi, żeCzytaj dalej

Wygrzebane w archiwach, Wyimki z książek

Destrukcyjny wpływ Dungeons & Dragons według Jeffreya J. Steffona

Niedawno przywoływałem tu poglądy Jeana Ritchiego na destrukcyjny wpływ Dungeons & Dragons, dziś mam dla Was – na drugą nóżkę – Jeffreya J. Steffona. Czyli żenienie Dungeons & Dragons z magią, satanizmem i tym podobnymi sprawami. Nawiasem: Steffon stanowił bezpośrednie źródło rewelacji o D&D dla Wojciecha Roszkowskiego, sam zaś cytowałCzytaj dalej

Książka, Wygrzebane w archiwach, Wyimki z książek

Antysocjalistyczna antyutopia, kobiety i język konserwatystów

Ostatnimi czasy czytam sobie, ostrożnie dawkując, konserwatywną, antysocjalistyczną antyutopię „Po czerwonym zwycięstwie: Obraz przyszłości” Teodora Jeske-Choińskiego z 1909 roku. Powieść ta w wielu miejscach realizuje dość dobrze znany trop „konserwatyści straszą nas dobrymi czasami”, w wielu stawia chochoły, które następnie próbuje obalać, bywa też bezdennie głupia i obrzydliwa. W sumieCzytaj dalej

Film, Prasa z lamusa, Wygrzebane w archiwach, Wyimki z książek

„Hong Gil-dong” na ekranach PRL-u i łamach „Filmu”

W Dzieciach smoka – prawdopodobnie jedynej książce na świecie, w której znalazł się cały rozdział poświęcony Lorenzowi Lamasowi – Andrzej Kołodyński opisywał okoliczności pojawienia się na polskich ekranach północnokoreańskiego filmu Hong Gil-dong (1986, Kim Kil-in) i jego odbiór przez tutejszą widownię. A konkretnie – prośby do redakcji czasopism o materiałyCzytaj dalej

Film, Japonia, Kino (w) Japonii, Kultura Japonii, Wygrzebane w archiwach, Wyimki z książek

Rozdział o kinie japońskim w polskojęzycznej książce z 1938 roku

Jak być może wiecie (zwłaszcza osoby, które są tu dłużej), od dość dawna zbieram materiały poświęcone japońskiemu kinu z polskiej prasy okresu międzywojennego. No i trochę ich już uzbierałem. Do dziś nie sądziłem jednak, że natknę się na informacje o japońskim kinie w ówczesnej publikacji książkowej. A natknąłem się. ICzytaj dalej

Film, Japonia, Kino (w) Japonii, Wygrzebane w archiwach, Wyimki z książek

Paweł Sapieha o spotkaniu z Katsutarō Inabatą

Z postacią Katsutarō Inabaty, żyjącego w latach 1862-1949 przedsiębiorcy z Kioto, zetknąłem się po raz pierwszy ponad dekadę temu, rozpoczynając swą wieloletnią przygodę z badaniem początków kina w Japonii, jako że był on jednym z jego pionierów – importerem kinematografu i organizatorem wczesnych  pokazów filmowych w swej ojczyźnie. Pewnego razuCzytaj dalej

Archiwum fanpejdża, Film, Japonia

Jak Stanisław Janicki i Tadao Satō oglądali „Krzyżaków” w japońskiej telewizji

Oglądacie czasem filmy w telewizji? Denerwują Was długaśne bloki reklamowe, które nie pozwalają Wam wczuć się w film? Wiecie, te piętnaście minut proszków do prania, samochodów i napojów wciśnięte dziesięć minut przed końcem seansu? No to mam dla Was anegdotkę Stanisława Janickiego, jak to podczas swojej pierwszej podróży do JaponiiCzytaj dalej