GaWa Press i nielegalne przedruki zachodnich komiksów

Facebookowy profil Kultowe komiksy z czasów PRL-u udostępnił jakiś czas temu okładki i przykładowe strony z czterech komiksów wydanych w Polsce w 1990 roku przez Agencję Wydawniczą GaWa Press.

Przypomniało mi to, że kilka lat temu chciałem sprawdzić, czy w przypadku tych komiksów nie mieliśmy do czynienia z nielegalnym przedrukiem zachodnich wydawnictw. Przypuszczenie to wydawało się tym bardziej zasadne, że wcześniej pojawiały się takie spekulacje odnośnie do komiksu Samotny bohater, w przypadku którego sugerowano, że może być pirackim wydaniem jakiejś historii z brytyjskiego tygodnika „Battle”.

Pamiętam, że wówczas nie znalazłem żadnego twardego dowodu, choć przypuszczałem, że Siodło śmieci mogło być przedrukiem historii z Saddle of Death, opublikowanej pierwotnie brytyjskiej serii „Lone Rider Picture Library” (w 11. numerze z 1961 roku), a później przedrukowanej m.in. fińskim „Tomahawku” (19. numer z 1963 roku) oraz brytyjskim miesięczniku „Wild West Picture Library” (55. numerze z 1968 roku) i roczniku „Wild West Picture Library Holiday Special” (z 1979 roku).

Cóż jednak po tych przypuszczeniach, skoro wówczas nigdzie nie mogłem znaleźć skanów lub fotografii wnętrza tych komiksów, a okładki były każdorazowo inne?

Dziś jednak, po zobaczeniu wspomnianego wpisu, z ciekawości zerknąłem, czy jakieś skany lub zdjęcia nie się gdzieś nie pojawiły i trafiłem na świeże ogłoszenie w jednym z internetowych serwisów aukcyjnych. Ogłoszenie to dotyczyło 11 numeru „Lone Rider Picture Library”. I wiecie co? Tak. Siodło śmierci to nielegalny przedruk tego komiksu.

Poniżej możecie zostawić zestawienia skanów Siodła śmierci i fotografii dwóch stron Saddle of Death oraz jej oryginalnej okładki.

Zmotywowany tym drobnym sukcesem zacząłem szperać w temacie pozostałych trzech komiksów wydanych przez tę oficynę. Szkopuł w tym, że nie miałem i wciąż nie mam ani fizycznych egzemplarzy, ani skanów czy zdjęć z wnętrza komiksów Dwie miłości i… kombinacja i Magnum: Tajna misja Magnum poza stronami udostępnionymi przez Kultowe komiksy z czasów PRL-u, co utrudnia poszukiwania.

Udało mi się jednak zidentyfikować dwa źródła  zidentyfikować dwa źródła tych komiksów. Choć może zasadniejsze będzie określenie „półtora”, o czym szerzej piszę niżej.

Odkrycie oryginału Samotnego bohatera było nieco bardziej wymagające niż w przypadku Siodła śmierci, choć nieprzesadnie skomplikowane. Wyszukiwanie różnych anglojęzycznych tłumaczeń polskiego tytułu nie przyniosły rezultatów (kierowały mnie do innych komiksów), wpadłem więc na inny pomysł – wyszukiwanie po słowach kluczowych. Początkowo skupiłem się na roku, w którym rozgrywały się przedstawione w komiksie wydarzenia, i nazwach geograficznych – bez skutku.

W końcu sięgnąłem po nazwiska i stopnie postaci – Kapral Kurtis i sierżant Brunner. Kurtisa z polskiego wydania zamieniłem na Curtisa… i trafiłem na włoską publikację – 349. numer serii „Collana Eroica” z 1971 roku. Zamieszczona w nim historia Il prezzo del coraggio okazała się zaś przedrukiem „Single Combat” z 446. numeru brytyjskiej serii War Picture Library z 1968 roku (na co naprowadziła mnie baza Grand Comics Database).

Poszukiwania źródła komiksu Tajna misja: Magnum okazały się dla odmiany mniej wymagające… przynajmniej do czasu. Po prostu wyciąłem udostępnione przez profil Kultowe komiksy z czasów PRL-u dwie przykładowe strony z komiksu i wrzuciłem je w Google Lens, nawet nie wycinając polskiego tekstu, ponieważ grafiki i tak były w niskiej rozdzielczości. I trafiłem od razu. Narzędzie zasugerowało mi skan komiksu zamieszczony (z wszystkich możliwych miejsc) na stronie z erotycznymi i pornograficznymi komiksami z hentai w nazwie.

Ale żeby nie było zbyt dobrze, historia do której dotarłem to drugi epizod serii „Magnum” pod tytułem Un voyage au cimetière z drugiego numeru francuskiej serii „Erotissima”z 1971 roku. Pojawia się tu jednak zasadniczy problem – we włoskim czarnym komiksie orientuję się o wiele gorzej, niż bym chciał, a już we francuskich wydawnictwach tego typu niemal wcale, a przypuszczam, że jest to przedruk włoskiego komiksu. Może jednak znajdzie się tu jakaś, osoba, która w temacie orientuje się bardziej i pomoże pociągnąć to „śledztwo” dalej?

W przypadku komiksu Dwie miłości i… kombinacja, czyli czwartej komiksowej publikacji GaWa Press, muszę, niestety, rozłożyć ręce. Moja wiedza o nim ogranicza się tylko do tytułu i tych dwóch stron, które udostępnił profil Kultowe komiksy z czasów PRL-u. Tak więc jeśli są tu osoby, które komiks mają i byłyby skłonne podrzucić kilka stron, albo chociaż przejrzeć go pod kątem imion postaci, nazw własnych, czy czegokolwiek, co mogłoby stanowić podstawy do dalszych poszukiwań, będę wdzięczny. Obstawiam, że jest to jakiś przedruk jakiegoś fumetto nero.

No. To tyle ode mnie w temacie. Przynajmniej póki co.

Dodaj komentarz